当前位置: 首页 >综合快讯 > 内容

刺客列传及翻译(刺客列传文言文翻译)

综合快讯
导读 第一:荆轲既至燕,爱燕之狗屠及善击筑者高渐离。荆轲嗜酒,日与狗屠及高渐离饮于燕市,酒酣已往是高渐离击筑,荆轲和而歌于市中,相乐也,...
2024-07-11 03:08:16

第一:荆轲既至燕,爱燕之狗屠及善击筑者高渐离。

荆轲嗜酒,日与狗屠及高渐离饮于燕市,酒酣已往是高渐离击筑,荆轲和而歌于市中,相乐也,已而相泣,旁若无人者。

荆轲虽游于酒人乎,然其为人沉深好书;其所游诸侯,尽与其贤豪长者相结。

其之燕,燕之处士田光先生亦善待之是知其非庸人也。

翻译为:荆轲到燕国以后,遇到了一个以宰狗为业的人和擅长击筑的高渐离。

荆轲特别好饮酒,天天和那个宰狗的屠夫及高渐离在燕市上喝酒,喝得似醉非醉以后,高渐离击筑,荆轲就和着拍节在街市上唱歌,相互娱乐,不一会儿又相互哭泣,身旁像没有人的样子。

世人都认为他们是不可理喻的怪人! 荆轲虽说混在酒徒中,可是他的为人却深沉稳重,喜欢读书;他游历过的诸侯各国,都是与当地贤士豪杰德高望众的人相结交。

他到燕国后,燕国隐士田光先生非常友好地对待他,知道他不是平庸的人,每日都以厚礼待他。

第二段:于是太子豫求天下之利匕首,得赵人徐夫人匕首,取之百金,使工以药淬之,以试人,血濡缕,人无不立死者。

乃装为遣荆卿。

燕国有勇士秦舞阳,年十三,杀人,人不敢忤视。

乃令秦舞阳为副。

、 翻译为:当时太子已预先寻找天下最锋利的匕首,找到赵国人徐夫人的匕首,花了百金买下它,让工匠用毒水淬浸,用人试验,只要见一丝儿血,没有不立刻死的。

于是太子就准备行装,送荆轲出发。

燕国有位勇士叫秦舞阳,十三岁上就杀人,别人都不敢正面对着看他。

于是太子就派秦舞阳作助手,辅助荆轲刺秦。

版权声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢您的支持与理解。