当前位置: 首页 >新车 > 内容

王旦与寇准文言文翻译及注释(王旦与寇准文言文翻译)

新车
导读 原文 :王太尉旦荐寇莱公为相,莱公数短太尉于上前,而太尉专称其长。上一日谓太尉曰:「卿虽称其美,彼谈卿恶。」太尉曰:「理固当然。臣...
2024-07-07 00:16:33

原文 :王太尉旦荐寇莱公为相,莱公数短太尉于上前,而太尉专称其长。

上一日谓太尉曰:「卿虽称其美,彼谈卿恶。

」太尉曰:「理固当然。

臣在相位久,政事阙失必多。

准对陛下无所隐,益见其忠。

臣所以重准也。

」上由是益贤太尉。

译文:宋朝太尉王旦曾经推荐寇准为宰相,寇准多次在皇帝面前说王旦的缺点,而王旦却专门夸赞寇准的长处。

有一天皇帝对王旦说:「您虽然夸赞寇准的优点,可是他经常说您的坏话。

」王旦说:「本来应该这样。

我在宰相的位子上时间很久,在处理政事时失误一定很多。

寇准对您不隐瞒我的缺点,愈发显示出他的忠诚,这就是我器重他的原因。

」皇帝因此更加称赞王旦贤明。

版权声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢您的支持与理解。