当前位置: 首页 >新车 > 内容

时间轴怎么做(时间轴)

新车
导读 做字幕相当耗费时间,一部分得做时间轴,就是片子里的台词出现的时间得标记好,每句台词都要的;另一部分是听译,得把台词全听出来然后翻译...
2024-06-30 00:52:29

做字幕相当耗费时间,一部分得做时间轴,就是片子里的台词出现的时间得标记好,每句台词都要的;另一部分是听译,得把台词全听出来然后翻译成中文,最后把时间轴与台词合并。

时间轴工作量相对小些(实际上也不少),翻译很考水平,也很锻炼人,有很多流行语或者俚语字典里是查不到的,这得靠知识的积累以及和别人的交流得出正确、精准的译名。

现在有些字幕还有字体、颜色、动态效果、logo等变化,这就是字幕制作的另一部分——特效。

我知道的就是这些,自己也尝试做过很短的预告片字幕,实际付出的时间与片子时长相比是数十倍来计算的。

网上的字幕组招人据说是要考查的,通常给你一部片子,要你半个月或者一个月交片。

至于怎么申请,你自己肯定能找到的。

推荐一些软件:Srt字幕助手、SubtitleWorkshop、SubMagic、火鸟字幕合并器、SubToSrt。

我用的是第一个,觉得对新手比较适合的。

打了那么多字,手都冷了。

希望对你有帮助。

版权声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢您的支持与理解。