这是春秋时期的《诗经》当中的一首诗《小雅·小旻》,作者不详。
原文:旻天疾威,敷于下土。
谋犹回遹,何日斯沮?谋臧不从,不臧覆用。
我视谋犹,亦孔之邛。
潝潝訿訿,亦孔之哀。
谋之其臧,则具是违。
谋之不臧,则具是依。
我视谋犹,伊于胡厎。
我龟既厌,不我告犹。
谋夫孔多,是用不集。
发言盈庭,谁敢执其咎?如匪行迈谋,是用不得于道。
哀哉为犹,匪先民是程,匪大犹是经。
维迩言是听,维迩言是争。
如彼筑室于道谋,是用不溃于成。
国虽靡止,或圣或否。
民虽靡膴,或哲或谋,或肃或艾。
如彼泉流,无沦胥以败。
不敢暴虎,不敢冯河。
人知其一,莫知其他。
战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。
翻译:苍天苍天太暴虐,灾难降临我国界。
朝廷策谋真邪僻,不知何时能止歇。
善谋良策难听从,歪门邪道反不绝。
我看朝廷的谋划,确是弊病太多些。
小人叽喳攻异己,是非不分我悲凄。
若有什么好谋略,他们全都不肯依。
若有什么坏计策,他们全都会同意。
我看朝廷的谋划,不知弄到何境地。
占卜灵龟已厌倦,谋划再不向我谈。
谋臣策士实在多,就是没有好意见。
议论纷纷满庭中,指出弊病有谁敢!就像谋划要远行,真到路上没效验。
如此谋划我悲痛,古圣先贤不效法,常规大道不遵从。
近僻之言王爱听,肤浅之见纷聚讼。
就像宫室建路上,当然不会获成功。
国家虽然没法度,人有聪明有糊涂。
人民虽然不富足,还有明哲有善谋,有能治国有严肃。
就像长流那泉水,不让衰败与陈腐!不敢空手打虎去,不敢徒步过河行。
人们只知这危险,不知其他灾祸临。
面对政局我战兢,就像面临深深渊,就像脚踏薄薄冰。
扩展资料:创作背景此诗为讽刺周代昏庸的统治者而作。
综观全诗,作者应该是西周王朝末期的一位官吏,至于是讽刺周幽王还是周厉王,诗无明证,只好用“最高统治者”统而言之。
不论是幽王还是厉王,他们都骄奢腐朽,昏愦无道,善恶不辨,是非不分,听信邪僻之言,重用奸佞之臣,不知覆灭之祸,已积薪待燃。
参考资料来源:百度百科——小雅·小旻。
版权声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢您的支持与理解。