当前位置: 首页 >能源汽车 > 内容

诗经采薇全文及解释(诗经采薇全文)

能源汽车
导读 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫(mù)止。靡室靡家,玁(xiǎn)狁(yǔn)之故。不遑启居,玁狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,...
2024-07-15 10:36:15

采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫(mù)止。

靡室靡家,玁(xiǎn)狁(yǔn)之故。

不遑启居,玁狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡(mǐ)使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬(gǔ),不遑启处。

忧心孔疚,我行不来!彼尔维何?维常之华。

彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。

岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙(kuí)骙。

君子所依,小人所腓(féi)。

四牡翼翼,象弭(mǐ)鱼服。

岂不日戒?玁狁孔棘!昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨(yù)雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀!小雅·采薇采薇采薇(1),薇亦作止(2)。

曰归曰归(3),岁亦莫止(4)。

靡室靡家(5),玁狁之故(6)。

不遑启居(7),玁狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止(8)。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈(9),载饥载渴(10)。

我戍未定(11),靡使归聘(12)。

采薇采薇,薇亦刚止(13)。

曰归曰归,岁亦阳止(14)。

王事靡盬(15),不遑启处(16)。

忧心孔疚(17),我行不来(18)!彼尔维何(19)?维常之华(20)。

彼路斯何(21)?君子之车(22)。

戎车既驾(23),四牡业业(24)。

岂敢定居?一月三捷(25)。

驾彼四牡,四牡骙骙(26)。

君子所依(27),小人所腓(28)。

四牡翼翼(29),象弭鱼服(30)。

岂不日戒(31)?玁狁孔棘(32)!昔我往矣(33),杨柳依依(34)。

今我来思(35),雨雪霏霏(36)。

行道迟迟(37),载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀!采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡家靡室,猃狁之故。

不遑启居,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启处。

忧心孔疚,我行不来。

彼尔维何,维常之华。

彼路斯何,君子之车。

戎车既驾,四牡业业。

岂敢定居,一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。

君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。

岂不日戒,猃狁孔棘。

昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载饥载渴。

我心伤悲,莫知我哀。

采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,玁狁之故。

不遑启居,玁狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启处。

忧心孔疚,我行不来!彼尔维何?维常之华。

彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。

岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。

君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。

岂不日戒?玁狁孔棘!昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀!《诗经》共305首,这是第167首。

诗经.采薇昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀。

采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,猃狁之故。

不遑启居,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启处。

忧心孔疚,我行不来!彼尔维何?维常之华。

彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。

岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。

君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。

岂不日戒?猃狁孔棘!昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀!采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫(mù)止。

靡室靡家,玁(xiǎn)狁(yǔn)之故。

不遑启居,玁狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡(mǐ)使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬(gǔ),不遑启处。

忧心孔疚,我行不来!彼尔维何?维常之华。

彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。

岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙(kuí)骙。

君子所依,小人所腓(féi)。

四牡翼翼,象弭(mǐ)鱼服。

岂不日戒?玁狁孔棘!昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨(yù)雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀!小雅·采薇采薇采薇(1),薇亦作止(2)。

曰归曰归(3),岁亦莫止(4)。

靡室靡家(5),玁狁之故(6)。

不遑启居(7),玁狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止(8)。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈(9),载饥载渴(10)。

我戍未定(11),靡使归聘(12)。

采薇采薇,薇亦刚止(13)。

曰归曰归,岁亦阳止(14)。

王事靡盬(15),不遑启处(16)。

忧心孔疚(17),我行不来(18)!彼尔维何(19)?维常之华(20)。

彼路斯何(21)?君子之车(22)。

戎车既驾(23),四牡业业(24)。

岂敢定居?一月三捷(25)。

驾彼四牡,四牡骙骙(26)。

君子所依(27),小人所腓(28)。

四牡翼翼(29),象弭鱼服(30)。

岂不日戒(31)?玁狁孔棘(32)!昔我往矣(33),杨柳依依(34)。

今我来思(35),雨雪霏霏(36)。

行道迟迟(37),载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀!作品注释(1)薇:豆科植物,今俗名称大巢菜,可食用。

一说指野生的豌豆苗。

(2)作:生出,冒出地面,新长出来。

止:语助词。

(3)曰:说,或谓乃语助词,无义。

归:回家。

(4)莫:“暮”的本字。

岁暮,一年将尽之时。

(5)靡:无。

(6)玁狁(xiǎnyǔn):亦作“猃狁”。

北方少数民族,到春秋时代称为狄,战国、秦、汉称匈奴。

(7)不遑:没空。

遑,闲暇。

启:跪坐。

居:安居。

一说启是跪,居是坐,启居指休整。

(8)柔:柔弱,柔嫩。

(9)烈烈:火势很大的样子,此处形容忧心如焚。

(10)载:语助词,又。

(11)戍:驻守。

定:安定。

(12)靡使:没有捎信的人。

使,传达消息的人。

归聘:带回问候。

聘,探问。

(13)刚:指薇菜由嫩而老,变得粗硬。

(14)阳:阳月,指夏历四月以后。

一说指夏历十月。

(15)王事靡盬(gǔ):征役没有停止。

王事,指征役。

盬:休止。

(16)启处:与“启居”同义。

(17)孔疚:非常痛苦。

孔,很。

疚,痛苦。

(18)不来:不归。

来,回家。

(19)尔:“薾”的假借字,花盛开貌。

维何:是什么。

维,语气助词。

(20)常:棠棣,即扶移,木名。

(21)路:同“辂”,高大的马车。

斯:语助词,无实义。

(22)君子:指将帅,主帅。

(23)戎车:兵车。

(24)四牡:驾兵车的四匹雄马。

业业:马高大貌。

(25)三捷:与敌人交战多次。

捷,同“接”。

一说指胜利,三捷,指多次打胜仗。

(26)骙(kuí)骙:马强壮貌。

(27)依:乘,指将帅靠立在车上。

(28)小人所腓:士兵以车为掩护。

小人:指士卒。

腓(féi ):“庇”的假借,隐蔽。

(29)翼翼:行止整齐熟练貌。

(30)象弭:象牙镶饰的弓。

鱼服:鱼皮制成的箭袋。

服,“箙”的假借。

此句形容装备精良。

(31)日戒:每日警备。

(32)孔棘:非常紧急。

棘:同“急”。

(33)昔:过去,当初离家应征的时候。

往:指当初从军。

(34)依依:柳枝随风飘拂貌。

(35)思:语助词。

(36)雨(yù):作动词,下雪。

霏霏:雪花纷飞貌。

(37)行道:归途。

迟迟:步履缓慢貌。

版权声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢您的支持与理解。