当前位置: 首页 >车头条 > 内容

詹何钓鱼原文及翻译及寓意(詹何钓鱼原文及翻译)

车头条
导读 詹何钓鱼詹何用单股蚕丝做鱼线,和尖针弯曲成鱼钩,用楚地产的细竹做钓竿,剖开饭粒做鱼饵,从百仞深渊、急流中间,把可以装满一车的大鱼钩...
2024-07-15 15:08:54

詹何钓鱼詹何用单股蚕丝做鱼线,和尖针弯曲成鱼钩,用楚地产的细竹做钓竿,剖开饭粒做鱼饵,从百仞深渊、急流中间,把可以装满一车的大鱼钩出来,而且鱼拉不断,鱼钩不会拉直,鱼竿也不会拉弯。

楚王听说大为惊讶,派人把他找来询问原因。

詹何说:“我听先大夫讲过,蒲且子射箭,用弱弓细缴,借助风力把箭发射出去,一箭就射中青云边上的两只黄莺。

这是由于他用心专一,用力均匀,不偏离目标。

我仿照他射鸟的做法,学着钓鱼,学了5年才彻底领悟了他的技术。

当我到了河边拿起钓竿钓鱼时,心无杂念,一心只想着钓鱼,把鱼线抛出去,让鱼钩沉入水中,手上用力均衡,不会忽轻忽重,外界任何事情都不能够干扰我。

鱼看见我的鱼饵,如同污泥泡沫,毫不怀疑地一口吞下。

所以我能够用弱小的鱼具制服大鱼,用轻的东西取得重的东西。

【说明】这篇寓言是说,善于吸收前人的经验,顺应自然之势,这是获得成功的一条捷径。

詹何用单股的蚕丝做钓鱼的丝绳,用芒刺做钩,用细竹做钓竿,用剖开的米粒做为钓饵,在有百仞深的深渊中、湍急的河流里钓到的鱼可以装满一辆车,钓丝还不断,钓钩没有被扯直,钓竿没有被拉弯。

楚国的国王听说了这件事觉得很惊异,就把他叫来问他原因。

詹何说:"听我曾经当过大夫的父亲说过,古代善射的人射箭啊,曾经用拉力很小的弓、纤细的丝绳,顺着风一射,一箭连射两只黄鹂鸟,(因为)用心专一,用力均匀的原因啊。

我按照他的这种做法,模仿着学习钓鱼,五年才完全弄懂其中的道理。

现在我在河边持竿钓鱼时,心中不思虑杂事,只想鱼,丢线沉钩,手上用力均匀,外物没有能扰乱(我的心神)。

鱼看见我的钓饵,就像尘埃或聚集的泡沫一样,吞食它不会怀疑的。

所以我能以弱制强,以轻御重啊。

大王您治理国家如果可以这样,那么天下的事就可以一手应付了,还能有什么对付不了的吗?"楚王说:"说的好。

"。

版权声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢您的支持与理解。