当前位置: 首页 >知识百科 > 内容

罗睺罗尊者的故事(罗睺罗)

知识百科
导读 这些应该以佛经记载最为准确,据《佛本行集经》记载,罗睺罗是处胎六年才出生的。  尔时诸比丘。即白佛言。是罗睺罗。往昔造作何业因缘。...
2024-07-08 09:38:49

这些应该以佛经记载最为准确,据《佛本行集经》记载,罗睺罗是处胎六年才出生的。

  尔时诸比丘。

即白佛言。

是罗睺罗。

往昔造作何业因缘。

以何业报。

处胎六岁。

耶输陀罗。

复作何业。

怀孕六年。

(比丘们问佛:罗睺罗过去世造了什么业,今生住胎六年?耶输陀罗又是什么原因怀孕六年?)尔时佛告诸比丘言。

我念往昔。

过无量世。

时有一王。

婆罗门种。

名曰人天。

生其二子。

大者名日。

次者名月。

其大王子。

恒不乐世。

愿欲出家。

经未多时。

其王人天。

算尽命终。

命终之后。

其子日月。

互相推让。

其长子言。

汝当为王治国政事。

其第二子。

复语彼言。

汝当为王治国政事。

其日王子。

告月王子。

复作是言。

汝必为王。

我当舍家而出家也。

时月王子。

复白彼兄。

作如是言。

汝既长大。

王位当汝。

我不合受。

其日王子。

复告其弟月王子言。

凡受王位。

先作何法。

其月王子。

复报彼言。

先颁号令。

时日王子。

复问彼言。

世若有人违号令者。

当合何罪。

其月王子。

复报彼言。

必须重罚罪之重者。

其日王子。

复语其弟月王子言。

依其道理。

我合得王。

我今但舍王位付汝。

汝当作王。

我欲舍家而出家也。

时日王子。

以其王位。

付月王子。

遂即舍家。

出家修道。

其日王子。

所有眷属。

皆随出家。

(佛说:无量世以前,有个国王名叫人天,命终之后两个儿子互相推让王位。

长子日王子说:你一定要继承王位,因为我要出家。

次子月王子说:你已经长大成人,应该继承王位。

日王子问:继承王位后应该先做什么?月王子答:应该先颁布法令。

日王子又问:如果有人违法,应该怎么惩治?月王子说:应该重罚罪重之人。

日王子说:按理我应该继承王位,但我现在把王位托付给你,你来做国王,我准备出家。

日王子将王位托付月王子后,即出家修道,日王子所有眷属也跟随出家。

)时日仙人。

作如是念。

此等诸人。

依我出家。

我今既与此辈为师。

当须勤学求于道业。

以胜于彼。

作是念已。

因发誓言。

愿我此身。

从今已后。

若非他施。

不得自取。

乃至一物水及杨枝。

尔时仙人。

至于一时。

忘失本念。

他不施与药草根等及以诸果而自取食。

又时夜渴。

见他澡[泳-永+盥]。

谓言自许。

遂取而饮。

而自澡[泳-永+盥]。

在于一边。

时彼仙人本澡[泳-永+盥]主。

见自澡[泳-永+盥]空无有水。

而问之言。

是谁取我澡[泳-永+盥]中水。

此乃是贼住居之处。

本非仙人所居地也。

时彼仙人取水饮者。

见自澡[泳-永+盥]水满其中。

在于一边。

遂报彼言。

我不知故。

取汝水饮。

谓言我许。

而彼仙人。

告彼饮水日仙人言。

汝若饮者。

善哉快哉。

尔时错误饮水仙人。

正自思念。

我已违失昔日誓言。

为不善也。

此非仙法。

我今云何不与不受诸药草根及果子等。

而自食之。

复取他水。

而自饮也。

以此因缘。

怅怏不乐。

心生忧恼。

蹲坐地上。

思惟正念。

忧愁此事。

(日仙人心想:这些人跟随我出家,我既然是他们的师父,应当精勤求道,胜过他们。

于是发誓说:从今以后,除非他人布施,我决不自行取用哪怕一件小东西。

有一次,仙人忘了誓愿,自己取食了药草根和果子,又有一次夜里口渴,看到别人的水盆误以为是自己的,就拿起来喝了,水盆的主人发现后问:谁偷喝了我的水?我要离开这贼住的地方。

这时日仙人看到自己水盆里的水还是满的,就说:真抱歉,我把您的水盆当作是我的,就拿起来喝了。

水盆主人说:如果是您喝了,那没关系,很好很好。

这时日仙人心想:我已经违背了当初的誓言,不但吃了非他人布施的药草根和果子,还喝了别人的水,因此心里很忧恼。

)尔时弟子摩那婆辈。

便即诣向日仙人所。

顶礼其足。

如法承事。

而彼仙人。

告彼弟子摩那婆言。

汝等童子。

从今已后。

莫顶礼我。

何以故。

我于今日。

已成贼也。

彼诸童子。

即问王仙。

作如是言。

优波陀事云何也。

时日王仙。

便报彼等摩那婆言。

汝等童子。

今须知我不从他边受得药草根及果等。

复取他水而自饮之。

作是语已。

彼等童子。

寻复白彼日王仙言。

师于今者。

莫作是语。

所食饮者。

一切皆是优波陀物。

时日王仙。

复语彼等摩那婆言。

汝等知我不从他得。

而自取不然。

我今者不从他得草叶根果及澡[泳-永+盥]水。

而自取饮。

我已成贼。

是故汝等当罚我罪。

如治贼者。

等莫有异。

时诸童子。

咸白彼仙。

我不敢决优波陀罪。

优波陀弟。

今者作王。

现领此境。

如法治化。

至于彼边。

必能治罚优波陀也。

(这时,年轻的弟子们来到日仙人处,向他顶礼。

日仙人说:你们以后不要再顶礼我了,因为我是个贼。

弟子们问:为什么?日仙人回答说:我不但吃了非他人布施的药草根和果子,还喝了别人的水,我已是贼,你们应当象治贼一样治我的罪。

弟子们说:我们不敢治您的罪,您的弟弟现在是国王,您去找他吧。

)尔时王仙。

诣月王所。

于时月王。

既闻此事。

知其日王欲来其边。

即办四兵。

出迎城外。

日王到已。

顶礼其足。

时日王仙。

止月王言。

莫礼我足。

所以者何。

我今是贼。

大王。

必须治罚我罪。

如贼莫异。

尔时彼王。

即问其兄日仙人言。

圣者今日作何贼也。

彼时仙人。

报月王言。

大王当知。

我在空闲清静树林修道之时。

不从他得药草根果并取他水。

而自饮也。

(于是日仙人就去月国王那里,月国王听说哥哥要过来,马上派兵出城迎接。

日仙人到后,月国王正要顶礼,日仙人阻止说:不要向我顶礼,因为我现在是个贼,大王一定要象治贼一样治我的罪。

月国王问:圣者偷了什么东西?日仙人答:我吃了非他人布施的药草根和果子,还喝了别人的水。

)尔时彼王。

闻此语已。

烦冤懊恼。

呜噎悲啼。

涕泪满面。

作是思惟。

如此仙人。

功德本行。

自来清净。

无有过患。

云何今日。

可罪罚也。

作是念已。

报王仙言。

我许诸仙。

取诸果子。

及药草根。

乃至水等。

自食自饮。

是故仙人所食之者。

皆是己物。

大仙非贼。

亦不可罚。

时日王仙。

告月王言。

大王今日始许斯事。

非昔日也。

王复白言。

我昔初承王位之时。

即有此语。

我施沙门。

及婆罗门。

草木及水。

随意用食。

是故大仙。

实非贼耳。

我于今者。

云何罚罪。

而彼王仙。

复告王言。

善哉大王。

我今已造不善之事。

自念不能消此过罪。

我既取他澡[泳-永+盥]水饮。

是故大王。

须治罚我如贼无二。

(月国王听后很悲伤,心想:日仙人所行一向清净,没有过失,今天怎么能治他罪呢?于是对日仙人说:我准许诸位仙人可以自行取食果子、药草根和水等,所以您所吃的都是自己的东西,您不是贼,不能治罪。

日仙人说:这是大王今天才许可的。

月国王说:我当初继承王位的时候,就说过我布施出家人和婆罗门草木和水,可以随意食用。

但日仙人仍然坚持让月国王治罚自己。

)尔时月王。

有一[外*男]甥。

在彼众会。

而彼[外*男]甥。

白月王言。

大王。

但与此仙决罪。

勿令此仙烦冤懊恼。

尔时月王。

白彼仙言。

事若尔者。

入在我苑。

止住修道。

尔时月王。

令此仙人。

入其苑已。

寻即废忘。

不复更忆。

至于六日。

然后始念。

唤诸臣佐诸卿等辈。

彼仙在苑出去已未。

尔时诸臣。

白月王言。

彼之仙人。

犹未出苑。

仍在园内。

(这时,月国王的一个外甥说:请大王治仙人的罪吧,否则仙人会一直为此事懊恼不安的。

月国王于是对日仙人说:这样的话,您到我的园子里去吧。

把仙人关进园子之后,月国王就把这事给忘记了,到了第六天才想起来,就问大臣们说:仙人已经从园子里放出去了吗?大臣们说:仙人还在园内。

)尔时月王。

放赦天下一切囚系。

乃至飞走诸禽兽等。

别唤彼仙。

布施种种甘美饮食。

而白之言。

唯愿大仙。

随意而去。

放已月王心怀不乐。

我于此仙。

已有罪过。

因此仙人。

必得罪失。

(这时,月国王大赦国内一切囚犯,又将种种甘美饮食布施日仙人,说:请大仙随意离去吧。

将日仙人释放之后月国王心里仍然觉得不安,心想:我已经对仙人造下罪业,以后一定会受报的。

)尔时佛告诸比丘言。

若有心疑。

于时王仙。

号名日者。

此是谁也。

莫作异见。

我身是也。

汝等比丘。

若有心疑。

当于彼时。

王名月者。

此是谁也。

莫作异见。

即罗睺罗。

是其人也。

为其将彼仙人入苑住六日故。

因彼业报。

住于生死烦恼之中。

无量受苦。

因其余业。

复在母胎。

止住六岁。

(佛对比丘们说:当时的日仙人就是我,月国王就是罗睺罗,因为他把仙人关在园子里六天,所以后来在生死烦恼中受了无量苦,余业则令他今生在母胎中呆了六年。

)汝诸比丘。

我念往昔。

过无量世。

有一群牛。

在于牧所。

其牛主妻。

自将一女。

往至牛群。

构取乳酪。

所将二器。

并皆盈满。

其器大者。

遣女而负。

其器小者。

身自担提。

至其中路。

语其女言。

汝速疾行。

此间路崄。

有可怖畏。

(佛接着说:无量世以前,有个牧场主养了一群牛,他让妻子和女儿去牧场挤牛奶。

盛满两桶之后,母亲让女儿提大桶,自己提小桶。

走到半路,母亲对女儿说:你走快点,这段路很危险)尔时彼女。

语其母言。

此器大重。

我今云何可得速疾。

其母如是再语三语。

汝速疾行。

今此路中。

大有恐怖。

(女儿对母亲说:这个桶那么重,我怎么走得快?母亲再三说:走快点,这段路很危险。

)尔时彼女。

而作是念。

云何遣我负最大器。

更复催促。

遣令急行。

其女因此。

便生嗔恚。

而白母言。

母可且兼将此乳器。

我今暂欲大小便耳。

而彼女母。

取此大器。

负担行已。

其女于后。

徐徐缓行。

尔时彼母。

兼负重担。

遂即行至六拘卢舍。

(女儿心想:为什么让我提大桶,还总是催促我走快点。

于是心里就很不高兴,对母亲说:你把这桶也一起提了吧,我要去大小便。

母亲于是提起大桶继续赶路,女儿则慢悠悠的跟在后面。

母亲提着大小两个桶,一直走了六公里路。

)尔时佛告诸比丘言。

汝等若有心疑。

彼女有嗔恚心。

乃遣其母负重。

行六拘卢舍者。

莫作异见。

耶输陀罗释女是也。

既于彼时。

遣母负重。

行其道路六拘卢舍。

由彼业报。

在于生死烦恼之内。

受无量苦。

以彼残业。

今于此生。

怀胎六岁。

(佛说:那个女儿就是耶输陀罗,她因为起嗔恨心,让母亲负重走了六公里路,后来在生死烦恼中受了无量苦,余业则令她今生怀胎六年。

)。

版权声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢您的支持与理解。