当前位置: 首页 >知识百科 > 内容

南方的夜原文与背景(南方的夜原文)

知识百科
导读 名称: 溪居 作者: 柳宗元 简介 柳宗元 (773~819),字子厚,河东(今山西永济)人,世称柳河东。贞元年间进士及第,复中博学弘辞,...
2024-07-05 17:55:31

名称: 溪居 作者: 柳宗元 简介 柳宗元 (773~819),字子厚,河东(今山西永济)人,世称柳河东。

贞元年间进士及第,复中博学弘辞,授集贤院正字。

调蓝田尉,迁监察御史里行。

顺宗即位,任礼部员外郎,参预政治革新。

不久宪宗继位,废新政,打击革新派,被贬为永州司马,十年后召还长安,复出为柳州刺史。

病逝于柳州。

他与韩愈发起古文运动,为一代古文大家,世称“韩柳”。

其诗常于自然景物之中寄托幽思,纤秾而归于淡泊,简古而含有深味,自成一格。

主题 主题词或关键词: 唐诗 栏目关键词: 唐诗三百首 类别: 五言古诗 体裁: 诗 年代: 中唐 内容介绍 原文 溪居 柳宗元 久为簪组累,幸此南夷谪①。

闲依农圃邻,偶似山林客。

晓耕翻露草,夜榜响溪石②。

来往不逢人,长歌楚天碧③。

注释 [注释] ①簪组:古代官吏的服饰,此指官职。

累:约束,束缚。

南夷:古代对南方少数民族的称呼。

谪:被降职或 调往边远地区。

当时作者被贬为永州司马。

②夜榜:夜里行船。

榜:本指摇船用具。

③楚天:永州原属楚地。

赏析 [赏析] 这首诗是作者被贬永州后作的。

表面上自我排遣,也自得其乐,实际上曲折地表达被贬谪的幽愤。

作者壮志难酬,苦闷之情就悄然隐入字里行间。

【赏析】: 元和五年(810),柳宗元在零陵西南游览时,发现了曾为冉氏所居的冉溪,因爱其风景秀丽,便迁居是地,并改名为愚溪。

这首诗写他迁居愚溪后的生活。

诗的大意是说:我久为做官所羁累,幸好有机会贬谪到这南方少数民族地区中来,解除了我的无穷烦恼。

闲居无事,便与农田菜圃为邻,有时就仿佛是个山林隐逸之士。

清晨,踏着露水去耕地除草;有时荡起小舟,去游山玩水,直到天黑才归来。

独往独来,碰不到别人,仰望碧空蓝天,放声歌唱。

这首诗表面上似乎写溪居生活的闲适,然而字里行间隐含着孤独的忧愤。

如开首二句,诗意突兀,耐人寻味。

贬官本是不如意的事,诗人却以反意着笔,说什么久为做官所“累”,而为这次贬窜南荒为“幸”,实际上是含着痛苦的笑。

“闲依”、“偶似”相对,也有强调闲适的意味,“闲依”包含着投闲置散的无聊,“偶似”说明他并不真正具有隐士的淡泊、闲适,“来往不逢人”句,看似自由自在,无拘无束,但毕竟也太孤独了。

这里也透露出诗人是强作闲适。

这首诗的韵味也就在这些地方。

沈德潜说,“愚溪诸咏,处连蹇困厄之境,发清夷淡泊之音,不怨而怨,怨而不怨,行间言外,时或遇之。

”(《唐诗别裁》卷四)这段议论是很。

版权声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢您的支持与理解。