目前关于大家提出的英文版吻别歌词及翻译这个问题,大家都希望能够得到一个答案,那么小编今天就去收集了一些英文版吻别歌词及翻译相关的内容来分享给大家,如果大家感兴趣的话可以接着往下看。
《吻别》英文歌词如下:
Hiding from the rain and snow
Trying to forget but I wont let go
Looking at a crowded street
Listening to my own heart beat
So many people all around the world
Tell me where do I find someone like you girl
Take me to your heart
Take me to your soul
Give me your hand before Im old
Show me what love is havent got a clue
Show me that wonders can be true
They say nothing lasts forever
Were only here today
Love is now or never
Bring me far away
Take me to your heart
Take me to your soul
Give me your hand and hold me
Show me what love is be my guiding star
Its easy take me to your heart
Standing on a mountain high
Looking at the moon through a clear blue sky
I should go and see some friends
But they dont really comprehend
Dont need too much talking without saying anything
All I need is someone who makes me wanna sing
Take me to your heart
Take me to your soul
Give me your hand before Im old
Show me what love is havent got a clue
Show me that wonders can be true
They say nothing lasts forever
Were only here today
Love is now or never
Bring me far away
Take me to your heart
Take me to your soul
Give me your hand and hold me
Show me what love is be my guiding star
Its easy take me to your heart
Take me to your heart
Take me to your soul
Give me your hand and hold me
Show me what love is be my guiding star
Its easy take me to your heart
《吻别》英文歌词翻译
藏身于雨雪之中
努力忘记,但我怎能就这样离去
看着熙熙攘攘的街道
却只能听见自己的心跳
这么多的人在世界上
请告诉我在哪里可以找到像你一样的女孩
将我留存心间
与你的灵魂相伴
给我你的手,在我老去之前
问情为何物 在我们彼此离开前
问奇迹上演
他们说没有什么可以天长地久
我们也能此时相守
现在或者永不回头
请带我一起远走
让我靠近你的心
与你的灵魂相伴
给我你的手拥我入怀
问情为何物 让星辰照亮我路
其实爱我真的很简单
站在高山之颠
看着月亮高挂于清澈的蓝天
也许我应该去和朋友们在一起
但他们真的不明白我此时的心情
不需要繁琐的言语甚至可以一语不发
我仅仅需要一个能让我欢乐而歌的人
将我留存心间
与你的灵魂相伴
给我你的手,在我老去之前
问情为何物 在我们彼此离开前
问奇迹上演
他们说没有什么可以天长地久
我们也能此时相守
现在或者永不回头
请带我一起远走
让我靠近你的心
与你的灵魂相伴
给我你的手拥我入怀
问情为何物 让星辰照亮我路
其实爱我真的很简单
让我靠近你的心
与你的灵魂相伴
给我你的手拥我入怀
问情为何物 让星辰照亮我路
其实爱我真的很简单
《Take Me To Your Heart》是由丹麦乐队迈克学摇滚演唱的一首抒情摇滚歌曲(代表作),改编自殷文琦作曲、张学友演唱的歌曲《吻别》,歌曲由Jascha Richter填词,Johan Bejerholm编曲。收录于2004年2月5日发行的同名专辑《Take Me To Your Heart》中。
本文英文版吻别歌词及翻译到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
版权声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢您的支持与理解。